مرکز مطالعات ايران و بالکان
کمک به مرکز
SMS System Login


News
فراخوان عضویت

مرکز مطالعات ایران، بالکان و اروپای مرکزی از علاقه مندان و پژوهشگران در سراسر جهان دعوت به عضویت می نماید.

نخستین نشست مدیران ایرانشناسی در بالکان و اروپای مرکزی
نخستین نشست مدیران ایرانشناسی در بالکان و اروپای مرکزی

برای نخستین بار مدیران دپارتمان های ایرانشناسی در منطقه بالکان و اروپای مرکزی به دعوت مرکز در دانشگاه صوفیه گرد هم آمدند.


Ready SMS
عبارت جستجو:
كمال زن در مادر بودن است. زني كه مادر نباشد موجود ناقصي است. [اونوره دو بالزاك]
وظيفه هنر پيروي از طبيعت نيست بلكه بيان آن است. [اونوره دو بالزاك]
به همان ميزان كه بقال به كاسبي علاقه دارد هنرمند از معامله بيزار است. [اونوره دو بالزاك]
اتلاف وقت گرانترين خرجهاست. [اونوره دو بالزاك]
نابغه كسي است كه پيوسته افكارش را از قوه به فعل در مي آورد. [اونوره دو بالزاك]
عشق ورزيدن شغل بزرگي است. افرادي كه مي خواهند به خوبي از عهده اين كار برآيند بايد كاري جز اين نكنند. [اونوره دو بالزاك]
وقتي زنها دوستمان مي دارند ما را از هر لحاظ به ديده عقل مي نگرند؛ حتي جنايات ما را. ولي وقتي علاقه اي به ما نداشته باشند ارزشي براي فضايل مان نيز قايل نمي شوند. [اونوره دو بالزاك]
زن خوش آيند و دوست داشتني زني است كه همه او را مي بينند. به همين علت است كه هنرپيشگان اين همه محبوبيت دارند. [اونوره دو بالزاك]
يك زن بدون عشق هيچ است؛ زيبايي بدون كامراني پشيزي ارزش ندارد. [اونوره دو بالزاك]
قلب مادر به اندازه‌اي گسترده است كه هميشه مي‌توانيد بخشش و گذشت را در آن بيابيد. [اونوره دو بالزاك]
بزرگترين مانع بر سر راه ابراز اخلاص به ديگران كنار نيامدن با خود است. [اونوره دو بالزاك]
اميد بهترين پشتوانه و عالي ترين نقطه اتكاء است. هميشه اميدوار باشيد و روح نااميدي و ياس را از خود دور سازيد. [اونوره دو بالزاك]
استعداد بزرگ بدون اراده بزرگ وجود ندارد. [اونوره دو بالزاك]
خانه بدون زن گورستان است. [اونوره دو بالزاك]
سعادت بسته به كار و جسارت است. [اونوره دو بالزاك]
هنر سخن گفتن چيزي جز هنر زندگي كردن نيست. [اونوره دو بالزاك]
هنرمند راستين بايد طرفدار اصل هنر براي هنر باشد. [اونوره دو بالزاك]
دوست داشتن بدون اميد باز هم يك خوشبختي است. [اونوره دو بالزاك]
هيچ گاه در زندگي نمي توانيد محبتي بهتر بي پيرايه تر و حقيقي تر از محبت مادر خود بيابيد. [اونوره دو بالزاك]
عشق سپيده دم ازدواج است و ازدواج شامگاه عشق. [اونوره دو بالزاك]
اساس خوشبختي هاي مادي بر اعداد و ارقام بنا شده است. [اونوره دو بالزاك]
هدر دادن زمان گرانبها ترين هزينه ها به شمار مي رود. [اونوره دو بالزاك]
ازدواج هاي غير متناسب مانند پارچه هاي ابريشمي و پشمي است كه سرانجام ابريشم پشم را خواهد بريد. [اونوره دو بالزاك]
ايده ها سرمايه اي هستند كه فقط وقتي به دست افراد با استعداد و نابغه مي افتند ثمربخش مي شوند. [اونوره دو بالزاك]
عشق غريزه ي خاص خود را دارا است و مي داند چگونه در قلبي نفوذ كند. [اونوره دو بالزاك]
Back   1  -  2   Next
تمامی حقوق متعلق به مرکز مطالعات ایران، بالکان و اروپای مرکزی می باشد. طراحی توسط پورتال ایمن